Visualizzazioni totali

venerdì 6 novembre 2015

Reto 4: reescribir Caperucita roja

He aquí a nuestra Caperucita, Cappuccetto, Chaperon y Rotkäppchen, el personaje principal que da vida a nuestro cuento a tres manos. Hemos revisado el clásico de los hermanos Grimm creando una historia diferente, interactiva, con varios finales posibles y sobre todo en tres distintas lenguas (además del castellano, que es el idioma principal): el italiano, el francés y el alemán. Para conseguirlo nos hemos asociado @pilarypunto (profesora de Alemán en una EOI), @AnicaLor (docente de francés en Secundaria) y yo (enseño italiano en la EOI de Alcalá de Henares). De nuestros saberes y de nuestras competencias plurilingües ha salido un cuento revisado tanto en la forma como en el contenido que ha resultado muy original. Aquí lo puedes leer y tanto si te ha gustado como si no, me gustaría que nos dejaras un comentario en el blog, en FB o en twitter (@paolaiasci1).¿ Cómo lo hemos hecho? Nos hemos confrontado en un documento colaborativo en GDrive, con múltiples comentarios en el chat de FB y esta misma tarde con una videollamada a tres bandas para los últimos retoques. Hemos decidido insertar grabaciones de nosotras mismas hablando en los distintos idiomas para que el cuento fuera más variado y ameno, pero queda lejos de la transmedialidad de la que en estos días hemos oído mucho hablar. La idea es que los alumnos puedan continuarlo desde el punto que quieran añadiendo un final distinto en el idioma que estén estudiando. Aquí os dejo también la ficha para el Banco de ideas con todos los datos. ¿Espero que os guste! Adjunto la plantilla para el banco de ideas.

Nessun commento:

Posta un commento

Lascia un commento costruttivo!